国民投票2013年6月9日: *1)
「閣僚直接投票」と「亡命法緊急修正案」
明子 ヒューリマン
1.Volkswahl des Bundesrates:「連邦評議員の直接選挙」はスイス連邦
最高執行機関である「連邦評議会」のメンバーを国民が直接選ぶ制度に変
える国民発議だ。連邦評議員はドイツ語で「ブンデスラート」と呼ばれ日
本の閣僚に相当する。現状は上下両院議員総会で7人の閣僚を1人づつ選
出している。任期は4年だが、再任される場合が多く10年以上在任した
閣僚もいる。
「連邦評議員の直接選挙と増員」の是非 *2) は過去にも国民投票にかけ
られている。1900年には65 %で、1942年には68%で選挙民は賢明にも否
決した。先ず税金と時間と労力が途方も無くかかる。選挙民の多くは地元
の政治家は知っていても、それ以外の政治家については知らないのが普通だ。スイスメディアはアメリカ大統領選のような選挙ショ─をスイスでは想像出来ないと評した。中傷合戦と担保無しの約束が飛び交う米国の大統領選挙にスイス国民の視線は懐疑的だ。国を挙げてのこうした政治ショーはスイス人にとって金科玉条の民主制を損うとメディアは主張。新聞の読者投稿欄の反対意見でも「候補者は億万長者でなければ立候補出来ない」等と書かれている一方、メディアの独裁を糾弾する投稿もあった。
多言語・多民族国家のスイスは建国以来民族バランスが均衡では無く、ド
イツ語圏と非ドイツ語圏の政治力の格差が事ある毎に指摘されて来た。過
去国際結婚による外国人配偶者に国籍が自動的に付与されたり、あるいは
外国人労働者や難民にも国籍の申請の機会を付与した。今日では外国企業
の進出に伴い長期滞在する駐在員がスイス国籍を取得する場合も増えてい
る。こうした事情でキリスト教国以外の国からの移民も増えた為、宗教に
関連する議案も度々国民投票に諮られる時代になった。このような社会情
勢に依って外国のロビー活動が介入する余地を生み、スイス政治の自主独
立が脅かされる危険性が出て来る事は大いに考えられる。
こうした多様性を抱えながらもスイスは現状諸外国が羨む程見事な、殆ど
芸術的とも言える社会の調和を維持し繁栄を築いている。昨今経済危機に
困窮する超大国からスイス諸州の税制や金融制度に対して、自国の不備に
は目をつぶって過剰な圧力がかかるようになった。スイス国民が少しでも
警戒を緩めれば、外国の介入を許しスイス社会の内部崩壊に繋がる恐れ無
しとは言えず、これは空想では無い。2013年5月14日付TA紙の読者フォ
ーラムは「ブンデスラート(閣僚)には強い政治家が必要」という表題が
掲げられ、「直接選挙は国民に有益ではない」という意見が大勢を占め
た。
国民投票を発議した保守政党「スイス国民党(SVP)」の動機は、彼等の連
邦評議員を増やすのが目的。同党の連邦議会占有議席数の割合から見て少
なくとも2人の連邦評議員が存在して当然なのに、現状1人しか居ない事
に不満を募らせていた。もう一つの理由は、同党の戦略リーダーであるク
リストフ・ブロッハー国民議会議員 *3) が一度は法務担当の連邦評議員に
なったものの、他党の議会工作で再選されず、その代わりに同党が候補に
推薦していなかったカントン・グラウビュンデンの政治家が選ばれた。そ
の人物が現在2期目を務めている財務担当のエヴェリン・ヴィドクマー=
シュルンプフ連邦評議員 *4) だ。その後SVPは彼女を除名し、彼女を支
持するSVP党員は離党して新党BDP *5) を結党したという顛末があった。
この経緯は2008年から2009年にかけて弊誌で詳述している。筆者はエヴ
ェリン・ヴィドクマー=シュルンプフ連邦評議員の気骨と職務に相応しい
信頼出来る仕事振りを評価している。SVPの必至の宣伝活動にも関わらず、公共放送の世論調査 *6) で本議案は「賛成」と「やや賛成」合わせて25%にしか達しておらず、今回も否決される事が確実視されている。
2.Asylgesetz (AsylG)
(Dringliche Aenderungen des Asylgesetzes):
「亡命法緊急修正案」の要点は次の通り。連邦政府はカントンや自治体の
許可を受ける事無く、既存の軍の施設等を亡命申請者施設として使えるよ
うにする。加えて反抗的な亡命申請者の収容施設の運営を新たに試みる。
在外公館での亡命申請は受け付けない事にする。兵役拒否は亡命理由とし
て認めない。長年亡命申請者の扱いに苦慮してきたスイス政府の窮余の策
だ。
議会で承認された同修正案は中道政党から保守政党まで広範な支持を得て
おり、連邦政府並びにカントンと地方自治体の連合組織も賛成している。
特に地方自治体は亡命申請者の宿泊施設の負担を解消し長期的な解決策を
求めている。既成政党はスイスが亡命申請者にとって魅力的な亡命先では
なくなるよう、つまり亡命申請者を制限する今回の修正案に賛同した。一
方「緑の党青年部」や亡命支援組織、教会組織等は同法に反対している。
社会民主党(SP)は当初合意形成が出来ていなかったが、現在は反対の立
場をとっている。
現状の様に各自治体に分散して亡命申請者用滞在施設を続けていると、市
民生活の安全が脅かされる(犯罪、暴力、麻薬取引等)という心配があ
る。亡命申請者の数はスイスで受け容れ可能な許容量を超え、亡命者の選択に苦慮して決済が長引いてきたという背景がある。その間に地球上の戦乱は増えこそすれ減る事は無く、難民問題と違法越境者の問題は国家の重要課題として定着してしまった。この法案も公共放送の世論調査 *7) では「賛成」と「やや賛成」を合わせると57%になり、政府・議会が推奨する通り、承認される形勢だ。が、このテーマは簡単に収束しそうには無い。
【 参照 】
*1) 2013年6月9日国民投票連邦政府説明:
http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/17/03/blank/
key/2013/02.html
*2) 過去の「閣僚直接投票」:
http://de.wikipedia.org/wiki/Eidgen%C3%B6ssische_Volksinitiative_
%C2%ABVolkswahl_des_Bundesrates%C2%BB
*3) クリストフ・ブロッハー
(シュピーゲル・オンライン・インタビュー 2007年10月17日):
http://www.spiegel.de/international/europe/spiegel-online-
interview-with-swiss-justice-minister-christoph-blocher-we-
must-tell-the-muslims-we-are-a-christian-nation-a-511997.html
*4) エヴェリン・ヴィドゥマー‐シュルムプフ、スイス財務大臣:
http://www.efd.admin.ch/index.html?lang=en
*5) BDP(Buergerlich-Demokratische
Partei Schweiz):
http://www.bdp.info/home_deutsch
*6) 「連邦評議員直接選挙」スイス公共放送世論調査:
http://www.srf.ch/news/schweiz/abstimmungen/abstimmungen/volkswahl-
bundesrat/volkswahl-des-bundesrates-es-bleibt-beim-nein
*7) 亡命法 (AsylG) (Dringliche Aenderungen des Asylgesetzes):
http://www.srf.ch/news/schweiz/abstimmungen/abstimmungen/
asylgesetz/gefestigte-mehrheit-fuer-neues-asylgesetz
【 編集後記
】
日本でも首相公選制にしようという意見が聞かれるが、民主主義に資する
ものにはならないと確信している。米国大統領よりも強い権力を有すると
言われている日本の首相だが、長年ほぼ一党独裁の政治体制が続き、政治
体制は決して健全な民主制とは言えず、一部の既得権益者の跳梁跋扈を許
すがままになっているのが現状だ。制度を変えるより先ず、国民はその声
を直接国政に届けられる代議士を真摯に選ぶのが最善と思う。その為には
当然の事ながら国民はたゆまぬ情報収集と理解が欠かせない。そして政治
家と政党を育てる事も。
□━━━━━━━━━━━【
English 】━━━━━━━━━━━━━━□
The National
Voting on June 9, 2013 *1)
Direct Election of
Federal Councilors and
Urgent Amendment
of Asylum Law
Akiko Huerlimann
1. Volkswahl des Bundesrates:
"Direct Election of The Federal
Councilors"
(Members of the Swiss Government) is a people's
initiative that
wants to change the present system into a direct
election of the
members of "The Federal Councilors", the highest
executive body of
the Swiss Confederation, by the Swiss people
(citizens). A
"Federal Councilor" is called "Bundesrat"
in German
and is comparable
to a cabinet member (Minister) in Japan.
Presently the
election is made by both chambers of Parliament
together, and the
seven members are elected one by one. The term
is four years, and
the members are normally re-elected; some of
them were in
office for more than ten years.
About the issue
"Direct Election of The Federal Councilors and add
member" *2)
was voted in the past as well. In the years 1900 with a
majority of 65%
and in 1942 with 68% of the votes, the constituency
judiciously
rejected the bill. At first, an enormous amount of tax
money, time, and
work are needed. Normally, people (citizens) know
the local
politicians, but they don't know other politicians. Swiss
media commented
that an election show like in the USA cannot be
imagined in
Switzerland. The Eyes of Swiss people are skeptic about
the US presidential
election flurry of negative campaign and
promises without
guarantee. Media appeal that nationwide such a
political show
would spoil the democracy that is a gospel of the
Swiss people.
Reader's opinion written on a newspaper against the
bill "The
candidates could be only millionaire", and on the other
hand there are
protests against a media's dictatorship in such a
campaign.
As a multi-lingual
and mixed-race nation, Switzerland has not an
equal balance
among the race since the state's founding, and a power
unbalance between
German part and non-German part has been pointed
out in every
occasion. Granting Swiss nationality to foreign spouses
by international
marriage in the past; foreign workers or refugees
can also apply for
Swiss citizenship, and nowadays, due to the
relocation of
foreign companies to Switzerland, long stay
expatriates
(Expats) increasingly intend to acquire Swiss
nationality. In
such circumstances, immigrants from out of Christian
nations have also
increased, and now bills about religious matter
are also voted at
national voting level. Such a social phenomena
could allow an
interference of foreign lobby, and the Swiss autonomy
could be in danger
that is very thinkable.
Despite having
that diverseness, Switzerland maintains social
harmony and has
built up a prosperous society. That is applaudable
and other nations
can envy it; it can be described almost like
art. Nowadays big
nations, which are in an economical crisis have
given excessive
pressure to Swiss cantonal taxation or the
financial systems,
ignoring its own inadequacy. If Swiss people let
down one's guard
even a little that allows foreign interference and
can lead to
internal disruption; this is not an illusion. The
Reader's forum of
"Tages-Anzeiger" dated on May 14,
2013 printed
the headline
"We need strong politicians for the job of Federal
Councilor",
and equipped with a majority of opinions "Direct
Election isn't
beneficial for the nation".
The motivation of
the initiator, the conservative party SVP (Swiss
People's Party),
is to increase their position. Considering the
present number of
legislative seats of the party, they should have
at least two
cabinet posts, not only one that's why the party's
frustration has
increased. One more reason was that Mr. Christoph
Blocher *3), the
strategic leader of the SVP-party, was once
Federal Councilor
in the function of Justice Minister, but he wasn't
re-elected, and a
politician of the Canton Graubuenden who wasn't
recommended by the
party was chosen (elected) instead through a
co-operation of
opposition parties. She, Mrs. Eveline Widmer-
Schlumpf *4) is now in the
second term as "Federal Councilor" in
charge of the
Ministry of Finance. After that happened, the SVP
expelled her from
the party, and she and her supporting members of
the party founded
the new party BDP *5). Details of that story were
described in our
magazine from 2008 till 2009. I personally evaluate
Mrs. Eveline Widmer-Schlumpf as
"Federal Councilor"; she is a person
with backbone and reliable
work for the position. Even though the
SVP made serious
efforts of campaign, regarding to an opinion survey
by SRF *6), the
present bill has received "Yes" and "rather Yes" all
together only 25%;
the bill will presumably voted down again.
2. Asylgesetz (AsylG) (Dringliche Aenderungen des Asylgesetzes):
Essential points
of the "Urgent Modification of the Asylum Law" are
as follows: The
Federal Government will be allowed to use existing
military
facilities for asylum applicants. Additionally special
camps for
rebellious asylum applicants will be set up and operated.
Asylum
applications will no longer be accepted at Swiss diplomatic
offices in abroad.
Refusal to do military service will not be
accepted as reason
of asylum any more. Those seem to be last-ditch
measures for the
Swiss Government after years of struggling
regarding to the
treatment asylum applicants for the moment.
The law (passed at
Parliament) received support from middle parties
till conservative
parties, as well as the Federal Government,
Cantons and local
municipalities association. Especially established
political parties
agree to the changed law, making Switzerland no
longer an
attractive country for asylum; that is to restrict asylum
applications. On
the other hand, the Young Green Party, asylum
support
organizations, and church organizations are against the
modified (changed)
law. At first, the Social Democratic Party (SP)
could not make
their consensus building, however now they choose a
position of opposition
regarding to the changed law.
There is a real
sorrow that local municipalities individually have
to organize asylum
facilities at present; the safety in civil life
of Swiss citizens
could be in danger (e.g. crime, violence, drug
traffic etc.) There
is the back ground that the number of asylum
applicants is
exceeding the capacity of Switzerland; the decision
making process
took too long so far with regard to granting asylum
or not. In the
meantime, the war-torn world has increased instead
of decreased, and
refugees, illegal border jumper problems have
settled down as
major theme for the State. The changed law has also
received an
approval rate by 57% of "Yes" and "rather Yes",
according to the
opinion survey of SRF *7). The Government and the
parliaments
recommend the citizens to accept the changed law.
However, that
theme will not be settled down easily.
【 Reference 】
*1) Explanation of
National Voting on June 9, 2013:
http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/17/03/blank/key/
2013/02.html
*2) Past voting
"Direct election of federal councilors and add member":
http://de.wikipedia.org/wiki/Eidgen%C3%B6ssische_Volksinitiative_
%C2%ABVolkswahl_des_Bundesrates%C2%BB
*3) Christoph Blocher (SPIEGEL ONLINE Interview dd October 17,
2007):
http://www.spiegel.de/international/europe/spiegel-online-interview-
with-swiss-justice-minister-christoph-blocher-we-must-tell-the-
muslims-we-are-a-christian-nation-a-511997.html
*4) Eveline Widmer-Schlumpf,
Swiss Finance Minister:
http://www.efd.admin.ch/index.html?lang=en
*5) BDP: http://www.bdp.info/home_deutsch
*6) Opinion survey
"Direct election of Federal Councilor“ by SRF:
http://www.srf.ch/news/schweiz/abstimmungen/abstimmungen/volkswahl-
bundesrat/volkswahl-des-bundesrates-es-bleibt-beim-nein
*7) Asylum Law (AsylG) (Urgent Modification of Asylum Law):
http://www.srf.ch/news/schweiz/abstimmungen/abstimmungen/
asylgesetz/gefestigte-mehrheit-fuer-neues-asylgesetz
【 Editor’s comment 】
There is also an
argument for direct election of the Prime Minister
in Japan, however,
I believe that it doesn’t contribute to
democracy. As it's
said the Japanese Premier Minister has much
stronger power
than the US-president; however, the LDP-party nearly
dominated
political power for decades, and the political regime is
not a healthy
democracy at all. The present situation in Japan is,
that a number of
subset vested interest groups are allowed whatever
they want. Instead
of changing the system, the best thing is still
if the Japanese people
(citizens) choose (elect) assembly members
who can directly
bring people's voice to state affairs. For that,
it is needless to
say, continuous information collection and
understanding for
the constituency is indispensable. And as citizens,
we need to support
politicians and political party as well.
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Number of readers: 376
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/ & etc.
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
(プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められていま
す。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
☆ Issuer/発行元: Akiko Huerlimann & the editors' Group
jp-swiss-journal@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2013 Akiko Huerlimann
☆ If you wish to
refer our text, please send your mail to the
issuer for permission.
無断転載・転送は固くご遠慮下さい。掲載のお問い合わせは発行元まで
メールでお問い合わせください。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃ Sister Mail
Magazine:
┃【Distribution
system/発行システム】Number of readers:
1,464
┃ Subscribe &
Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/ (J)
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526
(J)
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
(J) & etc.
(プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
|